In July, we spent 4 days in Naples after our Amalfi Coast and Pompeii trip. Despite having visited Italy many other times and always going back home in love with the visited places, maybe this time, as a whole, this trip has made us even fall more in love with this country. This post is only focused in the days we spent in Naples and the short but unforgettable excursion in ferry we did to Procida. I hope my tips and recommendations help in your trip if your are planing to visit La Bella Napoli.
En Julio, pasamos 4 días en Nápoles después de nuestro viaje a la Costa Amalfitana y pasar una noche/un día en Pompeya. A pesar de haver visitado otras veces Italia y siempre venir encantada de cada una de las zonas que hemos descubierto, posiblemente, en conjunto, este haya sido el viaje del que hayamos venido aún más enamorados de este país. En este post me centro únicamente en los días que estuvimos en Nápoles y en la corta pero inolvidable excursión que hicimos a Procida en ferry desde la ciudad. Espero que mis consejos y recomendaciones os sirvan de ayuda si estáis pensando en visitar La Bella Napoli.
As we arrived to the city by car, we left it in the car rental zone at the airport and went from there to the city centre. Going from Naples airport to the city is very easy: there's a special bus (Alibus) to the city with two stops, Central Station (Garibaldi) and Port (Mollo Beverello). The ticket costs around 4€, it's purchased in the bus and can be used for 90 minutes after the first validation in the rest of Naples public transport. Our accommodation was close to the genuine Piazza Bellini, a recently remodeled Bed & Breakfast, La Smorfia. We really couldn't have chosen a better place to stay, we loved it! Beautiful wide rooms, everything super clean and Francesco was really kind and helpful. There isn't a cafe/restaurant in the building and the breakfast is served in the cute cafe nearby, O'Girasole Pancaffé. Everything was delicious and the woman in charge was really kind, but the amount of food was a bit short to spend all the morning wandering the city. Anyway, it was a good excuse to gather something before lunch: some sweet or an "aperitivo". The accommodation was next to the historial centre of the city, comprised between the streets Via dei Tribunali (Decumanus) and Via Benedetto Croce (Decumanus minor), so we went all over the city basically on foot.
Cómo veníamos en coche, lo entregamos en la parte de "alquileres" del aeropuerto y desde allí fuimos al centro de la ciudad. Ir del aeropuerto a Nápoles es muy fácil: hay un bus especial que tiene dos paradas en la ciudad, Estación Central (Garibaldi) y Muelle Beverello. El ticket, que vale unos 4€, se compra en el mismo autobús y se puede usar 90 minutos después de su validación en el resto de transporte público de Nápoles. Nosotros nos alojamos muy cerca de la genuina Piazza Bellini, en un hotel recién reformado, con unas preciosas habitaciones, B&B La Smorfia. El desayuno estaba incluido y, como no disponen de comedor, están asociados con una pequeña cafetería muy cercana, donde íbamos a recargar pilas cada mañana, O'Girasole Pancaffé. Estábamos alojados al lado del centro histórico de la ciudad, comprendido a lo largo de las calles Via dei Tribunali (Decumanus) y Via Benedetto Croce (Decumanus menor), por lo que nos dedicamos a recorrernos la ciudad básicamente a pie.
In the old town is concentrated almost all the historial patrimony of the city because, until the XVI century, it was prohibited to build outside these limits. An area of charming alleys, delicious scented pizzerias, bakeries, lots of churches, little shops...even not-so-spontaneous singers from their balconies asking for tips on wicket baskets hanging from the railing.
En el casco antiguo de Nápoles se concentra prácticamente todo el patrimonio histórico arquitectónico antiguo de la ciudad, porque hasta el siglo XVI, estaba prohibido construir fuera de sus límites. Una zona de callejuelas con encanto, pizzerías donde salía un delicioso olor, pastelerías, muchas iglesias, tiendas de barrio...Incluso gente cantando desde su balcón al público callejero, pidiendo su propina con un cesto anudado a una cuerda al balcón.
As sightseeing attractions I would stand out: San Severo Chapel and Cristo Velatto (we tried to visit this place many times, but it was always closed), Piazza and church del Gesù Novo, San Gregorio Armeno church, il Duomo, and the amount of graffiti and urban murals that decorate the streets. The most famous is Banksy's Madonna in Piazza Gerolomini, which is now protected with a glass because it was being damaged. Besides, there is a curious street with numerous shops with creative nativity scenes and figurines in all variations, where Jesus coexists with Maradona. The centre is "relatively" pedestrian, but even this way, you have to go with thousand eyes as motorcycles can appear from anywhere, not noticing, because most of them don't turn on the engine and use the streets slope to go down very fast.
Como "atracciones" a destacar: la Capilla de San Severo y su Cristo Velado (que por más que intentamos verlo, siempre que íbamos estaba cerrada), la Piazza del Gesù Novo y la iglesia que le da nombre, la iglesia de San Gregorio Armeno, el Duomo, y los innumerables graffitis y murales urbanos que decoran las calles. El más famoso es La Madonna de Banksy en Piazza Gerolomini, que han acabado protegiendo con un cristal para que no se deteriore. Además, hay una pintoresca calle llena de puestos donde comprar todo tipo de elementos para pesebres, donde Jesús curiosamente convive con Maradona. Todo el centro es "relativamente" peatonal, pero aún así hay que ir con mil ojos porque aparecen motos de la nada y miran bien poco por el peatón y, con el motor apagado, se lanzan calle abajo aprovechando las pendientes.
One morning we walked to the funicular that takes to Vomero quarter and Sant'Elmo Castle. The views of the city from the fortress are spectacular. We took the funicular at Monsanto station and, on the surroundings, there was a picturesque street market with all sorts of stands to buy food. We, in love of the Caprese combo, bought some bread, tomatoes, oil and fresh mozzarella, for a delicious sandwich back in the hotel. They gave us some fresh basil too.
Una de las mañanas fuimos caminando hasta el funicular que lleva al barrio de Vomero y al Castillo de Sant'Elmo. Las vistas de la ciudad desde la fortaleza son realmente espectaculares. Para subir, el funicular lo cogimos en la estación de Montesanto, y por los alrededores había un mercado callejero muy pintoresco con puestos de todo tipo de alimentos, y que es muy recomendable para una paseo, incluso para comprar algo para picotear. Nosotros, enamorados del combo Caprese de tomate + mozzarella, aprovechamos para comprar pan, aceite, tomates y mozzarella fresca para prepararnos, una vez en el hotel, una buen bocadillo con estos ingredientes. La albahaca fresca nos las regalaron.
The most famous square in Naples is the magnificient Piazza del Plebiscito; we visited it in daylight and at night. We also went into the church there, and there had been a wedding and they were preparing another one, so the smell of roses and other flowers was all over the building. Very close to the Piazza is Galleria Umberto I, ideal for shopping and to cool off a bit (as we were there during very hot days).
La plaza más famosa de Nápoles, La Piazza del Plebiscito, también se merece una visita, tanto de día como de noche. Es majestuosa y magnífica. No pudimos evitar entrar a ver también la iglesia, donde acababa de haber una boda y estaban preparando otra, por lo que el olor a flores frescas y el ambiente festivo aún le añadió más encanto al lugar. Muy cerca se encuentra la Galería Umberto I, ideal para recuperar algo de fresco, si vas en días tan calurosos como los que fuimos nosotros, y también disfrutar de su bonita arquitectura y tiendas.
Another typical naples area that appears in many pictures of the city is the Quartieri Spagnoli, lots of narrow dark alleys where the laundry in hanging from the balconies. It doesn't really have much to see, but it's curious to walk through them. In the picture below there's an alley with some colorful signs and posters about women as decoration.
Otra de las zonas típicas que aparece en muchas fotos de Nápoles son las estrechas y empinadas callejuelas que forman el Barrio Español, Quartieri Spagnoli. No tiene mucho que visitar, pero es curioso el pasear alguna de sus calles oscuras por lo estrechas que son y con mucha ropa tendida en los balcones. En la foto inferior, un callejón lleno de bonitos carteles que llamaba la atención a todo el que pasaba.
We spent one afternoon and evening walking along the sea side "Lungomare", Castel dell'Ovo and Chiaia quarter. In this walk we bought the ticket to Procida island at Mollo Beverello. We did it in advance to compare the timetables and the prices. There are two companies doing the trip: SNAV and Caremar. We took the second one as the prices were very similar, but the timetable allowed us to be early in the morning in Procida and visit the island with no rushes until noon.
Destinamos una tarde al paseo marítimo, el Castillo dell'Ovo y el bonito barrio de Chiaia. En este paseo aprovechamos para comprar los billetes del ferry para isla Procida en Mollo Beverello. Sin duda, uno de los lugares más bonitos que hemos visitamos en este viaje. Lo compramos con antelación para informarnos bien de los horarios y de las distintas compañías que hacen este trayecto, Caremar y SNAV. Nos horarios nos decantamos por la primera, ya que salía bastante temprano y podíamos aprovechar bastante la mañana y así volvernos para pasar la tarde en Nápoles.
Captivating Procida is a fairy tale place. Everything seems taken from a cute illustration for a kids book, pastel colours and harmony in every corner. It's a little fishermen's island 40 minutes approximately from Naples by ferry. You can walk the island on foot. The arrival on boat offered us impressive views of the places but the best part (on my opinion) was yet to come. The opposite part of the island is even more beautiful and it's the part pictured on the photos.
La cautivadora isla de Procida es un lugar de cuento. Todo parece sacado de una bonita ilustración para niños, con tantos colores pastel y tanta harmonía. Es una pequeña isla de pescadores a unos 40 minutos en ferry desde Nápoles que se puede recorrer perfectamente a pie. La llegada desde el mar y el desembarco ya nos ofrecieron unas vistas maravillosas, pero no sabíamos que lo más bonito estaba aún por ver. Justo en el lado contrario de la isla, después de subir y bajar callejones empinados, dimos con una preciosa bahía digna de postal. La vimos desde todos los ángulos que pudimos: desde lo alto, a nivel del mar, desde un pequeño espigón... Imposible no querer fotografiarlo todo para no olvidar cada mágico rincón. Allí aprovechando un pequeño supermercado de pueblo, compramos los ingredientes para una delicioso bocadillo caprese (sí,de nuevo!) y desayunamos junto al mar empapándonos de ese espectáculo para todos los sentidos.
Por último, y no hemos importante, me gustaría explicaros un poco de las gastronomía de la zona. Nosotros íbamos con la idea de "viaje de ocio y gastronomía". Italia siempre sorprende y maravilla nuestros paladares y estómagos, por lo que sabíamos que esta vez no iba a ser distinto. Y mucho menos yendo al lugar donde nació la auténtica pizza y lo "locos" que somos nosotros de este plato. No os voy a decir que sólo comimos pizza, porque no fue así, pero casi. ¡Jajajaja! Mi chico, Borja, iba con la idea que recorrerse las que había leído eran las mejores pizzerías de Nápoles e ir desgastando cada una de ellas, para hacer luego su propio ranking. Así que empiezo por comentaros las que, para los dos, resultaron ser las 3 mejores pizzerías de Nápoles (de las entre las que probamos, claro): Sorbillo (Via Tribunali), Da Michele (Via Cesare Sersale) y Di Matteo (Via Tribunali). En todas ellas se forman grandes colas (ya las veis en unas fotos más arriba), así que hay que ir con la idea de que no va a ser llegar y besar el santo. Además, no se puede reservar. Llegas, te dan turno y esperas en la calle. La primera tiene un local más "arreglado", pero en las otras dos es algo más tradicional, más simple. Sin duda alguna, la típica es la Pizza Margarita. No pienses que es ni simple, ni cutre; es algo realmente exquisito. No he probado pizzas igual. Y además, la pizza más cara que nos comimos nos costó 5 o 6 €, por lo que nos salía muy barato el comer y acababas saciado y satisfecho. Por otro lado, el ragú también es un plato típico es todas sus variantes. Se trata de una salsa de tomate con carne que ha sido estofada durante horas. Lo comimos en Tandem (un restaurante especializado) con rigatone y nos encantó. En cuánto a los dulces, la sfogliatelle napolitana y la babà son imprescindibles. A mí el segundo no me encantó, ya que es una especie de bizcocho empapado en licor, pero la sfogliatella de masa de hojaldre está deliciosa.
I've never been to Naples but I do want to go visit!
ReplyDeletexx, rebecca
rbcmrm.blogspot.de
Me ha encantado el post, el lugar es muy bonito.
ReplyDeleteFeliz jueves guapa.
https://nairgraphies.com/blog/
Aii está super bien! Me encantó Napoles, y recuerdo todos estos lugares!! Un beso bonita
ReplyDeleteonejourneymarina.blogspot.com.es/
Que pasada de sitio! Me han encantado las fotos y el post!
ReplyDeletewww.nosequeponerme.weebly.com
Ohh 😍 qué post más bonito ❤ yo este verano también he estado por tierras Italianas visitando Milán,Largo Como y Venecia una pasada 👌
ReplyDeleteBesitos El rincón de Pau Blog ❤
Madre mía, que pasada de sitio!!!!! Italia es de ese tipo de lugares que enamoran y enganchan para toda l vida! Que ganitas tengo ya de cojer mi mochila y partir a darme una vuelta por esa maravilla de lugar! Me apunto todos los consejos en cuanto la oportunidad se me de!
ReplyDeleteUn abrazote mi bella!
Paz
Nunca he estado en Nápoles pero con tus fotos he podido acercarme un poquito a su belleza. Unas fotos geniales!
ReplyDeletehttp://www.estherluque.com/
ME HA ENCANTADO!!
ReplyDeleteTengo que visitar Nápoles parece una ciudad super bonita
Besazos
www.casualbutchic.com
Qué pasada Maria Jesús! Me han entrado unas ganas locas de ir ;)
ReplyDeleteMis padres estuvieron hace un par de años y también les encantó!
Un beso guapa!
www.acurlystyle.blogspot.com
I'm italian but I never visit Napoli or Positano :-( This photos are wondefuls
ReplyDeleteOn our Italy trip this summer the only time we spent in Naples was in the train station en route to Pompeii - which is a story in itself. We had heard some stories about the crazy driving & the crowds that really deterred us from lingering in favor of spending longer at some other destinations, but your post makes me wish we had! It looks like you had an unforgettable trip!
ReplyDeleteI'm so obsessed with all of these photos! It totally gives me wanderlust.
ReplyDeleteEach time I visit Italy I fall more in love with it. I didn't stick around Naples too long but maybe I'll visit again next year. Great post
ReplyDelete